Giorno per giorno – 22 settembre
Il principio “Buddismo uguale vita quotidiana” significa che nella vita di un individuo ogni cosa è di per sé Buddismo. Con il principio secondo cui il “Buddismo si manifesta nella società” si intende che anche la società è tutt’uno con il Buddismo. La lotta per kosen rufu può essere condotta solo nella realtà della vita e della società. Chi lotta sinceramente in tale contesto cresce sviluppando forza e solidità interiori.
The principle that “Buddhism equals life” means that everything in one’s life is itself Buddhism. The principle that “Buddhism becomes manifest in society” means that society, too, is one with Buddhism. The struggle for kosen-rufu can be waged only within the realities of life and society. Those who earnestly grapple with these realities develop strength and inner substance. They develop and grow.
In life there are suffering and pain. In nature there are mountains, rivers and valleys to cross. The deeper the river of sadness and the higher the mountain of suffering, the greater will be the joy and happiness by overcoming them.
la mappa della felicità 22 settembre, 2014,
Nella vita esistono sofferenze e dolori. In natura ci sono montagne, fiumi e valli da attraversare. Quanto più profondo è il fiume della tristezza e più alta la montagna della sofferenza, tanto più grandi saranno la gioia e la felicità per averli superati.
ONE’S life changes from moment to moment. Whether these changes will lead you to improvement or to corruption depends on whether you possess a constant determination or ichinen to improve your life, along with the changes you experience from day to day.
THERE are many irrational events in the world which may cause one to wonder why they happen at all. Their true cause lies beyond the realm of the superficial, secular point of view that arises out of ignorance about the profound law of cause and effect, the determining factor of happiness or unhappiness. Without understanding this law, people have illusions which are irrational. In the end, only the eye of the Law and the eye of the Buddha can perceive the ultimate truth of all phenomena.
ACTION is either win or lose. Victory is determined by whether or not our actions contribute to the advancement of kosen-rufu. We lose if our actions do not create value and fail to bring about results. It is important to take action ourselves, rather than relying on others. Do not try to avoid adversity. We can develop into true leaders by confronting hardships with a strong determination.
EXERTING ourselves in the practice of gongyo each day amounts to what you might call a spiritual workout. It purifies and cleanses our life, gets our motor running, and puts us on the right course for the day. It gets our body and our mind working smoothly and puts us in rhythm, in sync, with the universe.
NICHIREN DAISHONIN wrote: “Life is limited; we must not begrudge it. What we should ultimately aspire to is the Buddha land.” (WND, p214) There is no retirement age in Buddhism. And there is no retirement from life. We must continue working all our lives, to our hearts’ content, for the sake of people’s happiness and for the sake of the Law. If we take ourselves away from the organisation’s activities, our lives will only be empty and lonely. We must proceed to the end on the path of kosen-rufu that we have chosen to walk in this lifetime.
source: Guidance Today volume 1 to 5, published by Singapore Soka Association.